Avec Christelle G. et Véronique B. on partage l'écoute de Grândola Vila Morena, la chanson qui est associée à la fête nationale du Portugal. Un jour comme aujourd'hui, c'était il y a 46 ans... Le 25 avril 1974 au Portugal, en chantant Grândola Vila Morena, le peuple et les militaires en révolte libèrent le pays du fascisme et mettent fin à une dictature qui dura pendant 48 ans.
En savoir plus sur la Révolution des oeillets : Vidéo 4 mn Projet Saudade
Traduction des paroles :
Grândola, ma ville brune
Terre de fraternité
C'est le peuple qui est aux commandes
en toi, ma ville
en toi, ma ville
En toi, ma ville
Ton peuple règne et dispose
Terre de fraternité
Grândola, ma ville brune
A chaque coin de rue, un ami
Pour chaque visage, l'égalité
Grândola, ma ville brune
Terre de Fraternité
Terre de Fraternité,
Grândola, ma ville brune
Tous égaux sont les visages
C'est le peuple qui commande
A l'ombre fraîche d'un chêne vert
qui ne connait pas son âge
J'ai juré prendre pour compagne
Ta volonté, Grândola
Grândola, ta volonté
j'ai juré qu'elle soit ma compagne
à l'ombre d'un chêne vert
qui ne connait plus son âge
25 avril 2020 en confinement :
As nossas vozes são o 25 de Abril de ontem, de hoje e de amanhã.
Nos voix sont le 25 Avril d'hier, d'aujourd'hui et de demain.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire